Ближайшие события

Ночь её откровений

Дворец культуры Железнодорожников

24.04.24 19:00:00

Жизель

Дворец культуры Железнодорожников

30.04.24 19:00:00

Woman

Центральный концертный зал

11.05.24 19:00:00

Фальшивая нота

Центральный концертный зал

21.06.24 19:00:00

Театры

Премьера

ул. Красная, д. 44​ / ул. Орджоникидзе, д. 44

Один

Рашпилевская, 110

Краснодарский академический театр драмы им. М. Горького

пл. Театральная, д. 2 / ул. Красноармейская, д. 110

Метаморфозы II: Жёны артистов

Музыкальный театр "Премьера" приглашает на премьеру инновационного спектакля в постановке Н. Михалкова по произведениям И. Бунина и А. Чехова.

Метаморфозы II: Жёны артистов

Расписание

Закончилось: 25.10.18 19:00:00
Возврат билетов
( всего дат: 0 )

Информация

Премьера

ул. Красная, д. 44

+7 (861) 262–49–66

Анонс

Формат:спектакль
Режиссер:Никита Михалков
Актеры:см. описание
Продолжительность:3 ч. 20 мин. (1 антракт)

Дресс-код

опрятный

Вход 12 +

1200 - 4000

Описание

25 октября 2018 года, в городе Краснодаре, на сцене Музыкального театра Премьера состоится показ спектакля "МЕТАМОРФОЗЫ-2: ЖЁНЫ АРТИСТОВ" в постановке известного режиссёра Никиты Михалкова по не драматургическим произведениям И. Бунина и А. Чехова.

Метаморфозы II: Жёны артистов – спектакль, который представляет собой сборный коллаж, состоящий из девяти произведений мэтров русской литературы: А.П.Чехова и И.А.Бунина («Кума», «Муза», «Осенью» «Ида», «Несчастье», «Ушла», «Шуточка», «Рассказ госпожи NN», «Жены артистов»). Этот спектакль обладает особым шармом, ведь похож он скорее на открытую для зрителей репетицию.

Спектакль Метаморфозы II: Жёны артистов – особенный, ведь он, словно «кино на сцене», сочетает в себе 3D-декорации и видеозарисовки, которые дополняют сценическую композицию спектакля и погружают зрителей в знакомое действо классических произведений с головой.

Интересно, что Александр Адабашьян придумал не обычную изюминку и создал специальные титры, которые демонстрируются на экране в ходе действия спектакля, тем самым раскрывая истинный дух и язык времени.При адаптации к старорусской орфографии использовался словарь Даля, а также уникальные прижизненные издания произведений Л.Н. Толстого.

Это уже вторая постановка Государственного театра киноактера по произведениям А.П. Чехова и И.А. Бунина, созданная столь атмосферно  и предающая всю глубину и оттенки творчества писателей. Художественный руководитель постановки говорит, что в основу спектакля намеренно легли не драматургические, а прозаические произведения авторов, которые позволяют инсценировать и словно из воздуха  материализовать все черты и оттенки взаимоотношений главных героев произведений.

У этого спектакля – свои новые правила постановки: вместо обилия выразительных средств – максимум открытого пространства, которое в ходе действа заполняется не материальными вещами: любовью, разлукой, отчаянием и счастьем.

Метаморфозы II: Жёны артистов – это результат обучения выпускников второго потока обучения, которые прослушали годичный курс в Академии «Актёрское искусство в современных условиях».

Главный режиссер постановки Никита Михалков характеризует ее замысел так: «Мы намеренно не взяли драматургические произведения, в которых изначально заложен определенный посыл фабулы и сюжета. Нам интереснее как бы из воздуха, из ниоткуда, материализовать и инсценировать тончайшие струны взаимоотношений характеров и характера взаимоотношений героев Чехова и Бунина. Несмотря на всю прозрачность данной прозы, а скорее именно поэтому, задача эта архитрудная, но чрезвычайно увлекательная, и самое главное – невероятно полезная для актеров, пытающихся найти в себе новые возможности и оттенки актерской игры».

Режиссёры постановки: Игорь Яцко, Вера Камышникова, Александр Коручеков. Художник-постановщик Юрий Купер. Титры, демонстрируемые в спектакле, создал заслуженный художник Российской Федерации Александр Адабашьян, дизайн звука Павел Дореули. Хореографы: Виктория Скицкая, Лаша Марыхуба.

«Спектакль необычен и тем, что мы создали титры, демонстрируемые зрителям на экране по ходу действия спектакля. Приходилось прорабатывать буквально каждое слово произведения, чтобы попытаться передать истинный язык того времени. Конечно же, при адаптации к старорусской орфографии использовался словарь Даля, а также уникальные прижизненные издания произведений Л.Н.Толстого», – говорит создатель титров постановки Александр Адабашьян.


 Организаторы: Государственный театр киноактера

ВНИМАНИЕ!!!
• В программе мероприятия возможны изменения.
• Если вы заметили неточность или ошибку – просим сообщить нам на электронный адрес info@icity.life.